Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

(выйти вперёд)

  • 1 salir

    гл.
    1) общ. (+ неопр.)(выйти, удаться) случаться, (+ неопр.)(выйти, удаться) случиться, (вести начало, распространяться) исходить, (выдвинуться наружу) выдаться, (выйти вперёд) выступать, (выйти вперёд) выступить, (исходить, выделяться) идти, (о воде, нефти и т. п.) забить, (о плодах, злаках) уродиться, (плывя, появиться) выплывать, (плывя, появиться) выплыть, (появиться, выступить - о слезах) навернуть, (появиться, обнаружиться) проступать, (появиться, обнаружиться) проступить, (с трудом выйти, выехать) выбрать, (уехать откуда-л.) выезжать, (уехать откуда-л.) выехать, (улетать) вылетать (volando), (улетать) вылететь (volando),

    выбежать, взойти, выбегать, выбыть, выдвинуть, выйти вон, вынуться, выпадать, выпасть, вытекать, направить, оказаться, отлетать, отлететь, отплывать, отплыть, отправиться, оттереться, отчиститься, подступать, подступить, пойти (в кого-л.) быть похожим, пробиться, прочертиться, слетать, слететь, торчать, трогать, тронуть, убыть, уезжать, уйти, уходить, вынестись (об автомобиле, лошади и т. п.) (a toda velocidad), выноситься (a toda velocidad), взметнуться (con rapidez), извергаться (de),

    выпрыгнуть (de un salto), выпрыгивать (de un salto), вывестись (del huevo, del capullo), отстираться (después de lavado), прорисоваться (el dibujo), отъехать (en vehìculo; de), уехать (para), пропускать (se), а(...) выходить (куда-л.), выбиться (наружу), понести (о запахе), отойти (о поезде), отходить (о поезде), отправляться (о поезде, пароходе, самолёте), счиститься (о пятне; о грязи и т.п.), поехать (отправиться далеко; para), поднимать (тж. перен.), подняться (тж. перен.), появиться, появляться, выйти, выходить, выходить (о книге, газете), всходить (о посевах), сходить (о пятнах), восходить (о светилах), выигрывать (об облигации и т.п.)

    2) разг. (неожиданно образоваться) выскакивать, (неожиданно образоваться) выскочить, (о прыще, шишке и т. п.) вскочить, (подниматься густой массой) валить (a bocanadas: un humo denso, etc.), (показаться, выбиться) вылезать, (показаться, выбиться) вылезти вылезть, браться, взяться, выкрутить, выкручивать, слезать, появляться в компании (с сердечным другом/сердечной подругой))
    3) перен. (перестать участвовать) выйти, (перестать участвовать) выходить, (стремительно выйти, выехать) вылетать (precipitadamente), (стремительно выйти, выехать) вылететь (precipitadamente)
    4) спорт. стартовать
    5) книжн. изливать, излиться
    7) прост. (выбиваться наружу) переть, (выходить из трамвая и т. п.) вылезать, (выходить из трамвая и т. п.) вылезти вылезть, отстать

    Испанско-русский универсальный словарь > salir

  • 2 con los pies [por] delante

    (вынести кого-л; выйти) (уже́) мёртвым; нога́ми вперёд

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > con los pies [por] delante

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»